Fachübersetzen Wirtschaft/Technik (B.A.)
Bachelor
Online
Beschreibung
-
Kursart
Bachelor
-
Methodik
Online
-
Dauer
66 Monate
-
Beginn
nach Wahl
Europa und die Welt sind vielfältig, besonders sprachlich mit Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch als internationale wie europäische Verkehrssprachen. In einer zunehmend globalisierten Wirtschaft sind exzellente Fachübersetzungen der Schlüssel zu erfolgreichen internationalen Handelsbeziehungen. Bringen Sie mit diesem Studiengang Ihre Sprachkenntnisse auf ein professionelles Niveau und stellen Sie sicher, dass die Welt sich besser versteht - eine zukunftssichere Karriere erwartet Sie!
Für Fremdsprachen und fremde Kulturen schlägt Ihr Herz? Sie möchten Menschen und Märkte verbinden, indem sie bei wirtschaftlichen bzw. technischen Sachthemen professionelle Übersetzungsleistungen erbringen? Dann ist unser Studiengang Fachübersetzen Wirtschaft bzw. Technik wie gemacht für Ihre Ambitionen!
Da Sie an der AKAD University individuell, flexibel und effizient studieren, stehen Ihnen bei diesem Studiengang im Fernstudium zwei mögliche Spezialisierungen zur Auswahl: Fachübersetzen Wirtschaft oder Fachübersetzen Technik.
Unser Studiengang Fachübersetzen Technik steht in diesen beiden Varianten zur Auswahl:
Deutsch/Englisch Deutsch/Englisch/Französisch.
Den Studiengang Fachübersetzen Wirtschaft bieten wir zusätzlich in diesen Kombinationen an:
Deutsch/Englisch Deutsch/Spanisch Deutsch/Französisch Deutsch/Englisch/Spanisch Deutsch/Englisch/Französisch Deutsch/Französisch/Spanisch
Auf Wunsch eröffnet Ihnen der Master-Studiengang Global Management and Communication weitere Karrieremöglichkeiten.
Standorte und Zeitplan
Lage
Beginn
Beginn
Hinweise zu diesem Kurs
Ihre fachgebundene oder allgemeine Hochschulreife oder eine gleichwertige Hochschulzugangsberechtigung nach dem Landeshochschulgesetz Baden- Württemberg öffnet Ihnen das Tor für diesen Studiengang. Es werden je nach Sprachwahl Nachweise über folgende Sprachkenntnisse verlangt:
Sprachkenntnisse in Deutsch auf der Niveaustufe C1 Sprachkenntnisse in Englisch auf der Niveaustufe B2 Sprachkenntnisse in Französisch auf der Niveaustufe B2 Sprachkenntnisse in Spanisch auf der Niveaustufe B2
Grundlage ist der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen. Auf unserer Homepage steht ein Online-Test für Sie bereit, der Ihnen mit sofortiger Ergebnisausgabe die Einordnung Ihrer Kenntnisse ermöglicht. Nach Wunsch und Bedarf können Sie zur Vorqualifizierung auch unsere Vorbereitungskurse nutzen und sich den Studienbeginn damit erleichtern.
Machen Sie aus Ihrer Leidenschaft für Sprachen eine erfolgreiche Karriere im internationalen Umfeld!
Meinungen
Erfolge dieses Bildungszentrums
Sämtlich Kurse sind auf dem neuesten Stand
Die Durchschnittsbewertung liegt über 3,7
Mehr als 50 Meinungen in den letzten 12 Monaten
Dieses Bildungszentrum ist seit 15 Mitglied auf Emagister
Themen
- Wirtschaft
- Projektmanagement
- Management
- Global Management
- Deutsch
- Englisch
- Französisch
- Spanisch
- Fachübersetzen
- Übersetzungskenntnisse
Inhalte
Anwendung und Projektarbeit (Semester 5)Auf der Basis der bisher vermittelten Grundlagen und Fertigkeiten erwerben Sie fachspezifische Übersetzungskenntnisse. Sie verschaffen sich einen Überblick über die Werkzeuge am Übersetzungsarbeitsplatz. Zur Anwendung des Gelernten und als Vorbereitung auf die Bachelor-Arbeit schließen Sie das Semester mit einer Projektarbeit ab.
Vertiefung und Abschlussarbeit (Semester 6)Mit dem bis dahin gelernten Fachwissen bereiten Sie sich gezielt auf Ihre Bachelor-Arbeit und Ihren Abschluss vor. Außerdem stehen noch weitere Übersetzungsmodule und kulturelles Management auf Ihrem Studienplan.
Ihre SeminarveranstaltungenFreiwillige Seminare: Orientierungswerkstatt 2 Tage, Fachseminar 16 Tage, Themenseminar 4 Tage, Online-Tutorium in ca. 5–8 Modulen à 2 Stunden Pflichtveranstaltungen: Labor 3 Tage (D/E/F + D/E/S + D/F/S), Labor 7 Tage (D/E), mündliche Prüfung
Zusätzliche Informationen
Fachübersetzen Wirtschaft/Technik (B.A.)