Technische Dokumentation - Texten in professionellem Deutsch inklusive Terminologie, Lokalisierung, Übersetzung (= TD BAS Modul 4)

In Mannheim

890 € zzgl. MwSt.
  • Tipologie

    Intensivseminar

  • Niveau

    Anfänger

  • Ort

    Mannheim

  • Unterrichtsstunden

    16h

  • Dauer

    2 Tage

Beschreibung

In diesem Seminar lernen Sie, auch komplexe Zusammenhänge zielgruppengerecht aufzubereiten. Das erfordert eine klare Sprache, kurze Satzgefüge und knappe Formulierungen. Die Texte müssen gut lesbar, für unterschiedliche Zielgruppen verständlich und fehlerlos formuliert sein. Nicht zuletzt auch die optimale Basis für treffsichere Übersetzungen.

Einrichtungen

Lage

Beginn

Mannheim (Baden-Württemberg)
Karte ansehen
E2, 1-3, 68159

Beginn

auf Anfrage

Zu berücksichtigen

Sie erlernen das Erfassen zielgruppenadäquater Gebrauchstexte, die auch für Übersetzungen optimal geeignet sind. Darüber hinaus erlernen Sie die grundlegenden Begriffe der Terminologielehre und Methoden zur Gewinnung von terminologischen Datensätzen kennen sowie die Standardisierung und Kontrolle technischer Terminologien.

Dieses Seminar richtet sich an alle, die einen sicheren verständlichen Stil in der Technischen Dokumentation erlernen wollen. Alle, die ein Terminologie-Management einführen möchten beziehungsweise die Terminologie Technischer Dokumentation effektiv verwalten wollen.

Die Schulungen finden in Kleingruppen zwischen 3 und 8 Personen statt. Bestätigte Veranstaltungen werden von uns zu 100 % durchgeführt.

Vielen Dank für Ihre Kontaktaufnahme. Wir werden uns im Laufe der nächsten 24 Stunden per Mail bei Ihnen melden.

Fragen & Antworten

Teilen Sie Ihre Fragen und andere User können Ihnen antworten

Wer möchten Sie Ihre Frage beantworten?

Es wird nur sowohol Ihren Name als auch Ihre Frage veröffentlichen

Was lernen Sie in diesem Kurs?

  • Texten
  • Grammatik
  • technische Dokumentation
  • Technischer Redakteur
  • Terminologie-Management
  • Terminologie
  • Dokumentation
  • Deutsch
  • Formulierungen
  • Gebrauchstexte

Dozenten

none name

none name

Kommunikionstrainings

Inhalte

Seminarinhalte

Lesbarkeit und Verständlichkeit

  • Klar, kurz, knapp
  • Der optimale Satzbau
  • Informationsgliederung
  • Logische und chronologische Abhängigkeiten
  • Typische Formulierungsfehler
  • Wer ist der Täter?

Grammatische Detailprobleme

  • Satzlänge und Satzgliederung
  • Satzklammern
  • Gefüge und Konstruktion
  • Nominalisierungen
  • Grammatische Entsprechung
  • Aktiv und Passiv

Schreiben

  • Planen
  • Formulieren
  • Korrigieren
  • Redigieren

Grundlagen und Unterscheidung

  • Benennung
  • Begriff
  • Gegenstand

Fachbegriffe

  • Polysemie
  • Homonymie
  • Synonymie
  • Äquivalenz
  • Antonymie

Lokalisierung

  • Sprach- und Kulturabhängigkeit von Benennungen und Begriffen

Informationsangebot

  • Wörterbücher und Datenbanken

Terminologie

  • Manuelle und maschinelle Terminologieextraktion
  • Auswertung von Normen
  • Benennungsorientierte und begriffsorientierte Terminologiearbeit
  • Terminologie-Standards (z.B. Microsoft, DIN)
  • Terminologie-Ressourcen, gedruckt und im Internet (EURODICAUTOM u.a.)

CAT (Computer-Aided-Translation)

  • Übersetzungsmanagement mehrsprachiger Dokumentationsprojekte
890 € zzgl. MwSt.